2012/05/18 (Fri) 18:28:11
9 gener 2011 entre el Japó i la Xina crítica de les relacions Ken forat en la generació de descendents directes de Confuci 75 (Ken anada) va dir: "El enteniment tàcit que els japonesos realment possible? Xina i un article titulat publicats en blocs. El següent és el resum.
[Més fotos]
Característiques de la comunicació japonès és "acord tàcit" que. Contra "que la policia" es requereixen, però això no és difícil d'entendre és la part dels estrangers. Especialment en situacions de negocis ホテル 予約 , i empresaris japonesos entès que els altres estrangers parlen japonès, japonès com "simpatia" d'estar convençuts que porten entre mans. Perquè no hi ha paraules per dir 格安航空券 , no tenen idea del que van a entendre.
Però això no es limita a les empreses notable cultura, japonès únic. Penso que el Japó està dient clarament que les altres virtuts. La terminació "és" Suspendre al final solen dir. Per exemple 裏磐梯 ペンション , puc demanar la mà d'un amic, "ajuda" i dir 沖縄ツアー , esperar a la seva consideració. La intuïció per comprendre millor ser el meu amic, per satisfer les peticions. Però precisament perquè es treball plantejades en el creixement social mateixa.
Si l'estudi barrera de l'idioma es va centrar en tres a cinc anys 北海道旅行 , d'alguna manera s'arriba al nivell de problemes. Però únic de Japó "sentit" per entendre la cultura 3-5 anys no és suficient. Molts xinesos d'aprendre japonès per tal de realitzar sense problemes en les negociacions amb els empresaris japonesos. Però vull recordar. Són un mitjà de comunicació "paraules" que hi ha moltes altres coses que quan s'utilitza. (Traducció, edició / NN)
Forat de salut ● (Ken això)
A la 75 descendent lineal de la segona generació de Confuci, els erudits de Confuci, els crítics de les relacions xinès-japoneses. Japonès de graduar de la Universitat de Shandong, Japó el 1985. 1996, va posar en marxa un diari drac de la Xina. NPO organitzacions relacionades, encapçalada pel president de l'associació durant el dia el comerç i la promoció de diversos dies les empreses. "Els xinesos no entenen japonès" guerra eterna "amb el Japó és inevitable", i molts llibres.
※ Aquest article es pot trobar amb el consentiment de l'autor.
[Article]
<Blog De Xinès residents> no entenen bé el Japó?
residents <Chinese Blogs> japonesos l'educació bàsica pública és l'educació dels nens que pateixen de residents xinesos ...
<Blog De xinesos residents> "divorci gairebé la meitat dels 10.000 matrimonis", i que les característiques dels matrimonis durant el dia?
<Blog De residents> xinesos de la càrrega sobre les famílies i la societat augmenta "Schnorr" de la Xina i el Japó
<Blog De xinesos residents> Kan, el poder diplomàtic de Japó va perdre en la balança, gràcies a la relació Japó-Xina Slapstick
.